联系我们 |
 |
合作经济与科技杂志社
地址:石家庄市建设南大街21号
邮编:050011
电话:0311-86049879 |
|
|
经济/产业 |
[提要] 针对学生英语听力理解能力薄弱的现状,笔者从语音、词汇、语法和背景知识、反应能力以及心理素质和精神状态等四个方面,分析英语听力障碍,并提出相应的英语听力对策,以帮助学生提高英语听力理解能力,最终形成交际性听力。
关键词:英语听力理解能力;英语听力障碍;对策
中图分类号:G633 文献标识码:A
收录日期:2014年4月28日
一、概述
在当今的英语教学和测试中,听力越来越受到重视,这是由其基础地位所决定的。从语言学习的规律来看,任何一种语言,有声语言是第一性的,文字语法是第二性的。语言学习始于听。语言教学的最终目的是培养交际能力。听力水平直接影响语言知识的接受,语言基本技能的训练以及实际的交际能力,它也是吸收和巩固语言知识,培养说、读、写语言能力的重要手段。因此,加强学生听力训练,提高听力理解水平,已成为广大英语教师在教学中追求的目标之一。目前我国中职学校的生源主要是普通初中毕业生和高中毕业生。他们普遍呈现出英语基础水平较差,入学成绩参差不齐,掌握词汇量比较少,英语学习兴致不高。因此,笔者曾对升入我校的新生作了一次英语学习状况调查、分析。统计结果表明,绝大多数技校学生认为英语学习中最感头疼和困难的是听力理解,甚至有学生要求老师上文秘英语课时少讲英语,多说汉语。针对学生英语听力理解能力薄弱的现状,究其原因,听力障碍是一大因素,它严重阻碍了听力理解能力的培养。因此,认真分析听力障碍,有助于教师制定英语听力策略,帮助学生提高英语听力理解能力,并最终形成交际性听力。
二、文秘英语听力理解障碍成因分析
(一)语音知识障碍。语音是构成听力知识性障碍最重要的因素。首先,不止确的发音和连读、失爆、重读、弱读等朗读技巧的缺失是产生听力障碍的具体因素。如:Is she in her room?这样一句简单的问话,加上同化、连读、弱读等朗读技巧后,发音完全不同。于是,学生听后便感到与自己的语音或想象中的发音很不相同,误以为是遇到了生词或觉得速度太快,给听力理解造成了困难。其次,英美英语的语音差异也使学生茫然。例如,学生在听美音材料“I can’t”时常误听为“I can”,听“I got the job”误认为遇到了生词。
(二)词汇、语法知识障碍及背景知识障碍。没有一定的词汇量和对语法结构的敏感性,就无法对感知到的一连串语音作出正确的意义切分和判断,也就不能把前后感知到的语音进行联想理解。通过长时间的听力教学,笔者发现技校新生对语调知识、英语语音知之甚少。在中学里,受传统语法——翻译法教学及其应试教育的影响,教师普遍对语调、语音知识不够重视,学生在语调、语音方面缺少正规系统的训练。加上受地方区域发音的影响,学生发音不标准,记忆中没有跟标准发音相匹配的组块,很难听懂标准的发音。其次,学生的词汇量太少,对语言材料的反应速度较慢很难适应英语听力较快的语速。此外,背景知识也是构成听力障碍不可忽视的因素。背景知识的丰富与否,也可影响对听力内容的理解程度。如两篇难度相当的短文,一篇是介绍中国的春节(Spring Festiva1);另一篇则是介绍西方的感恩节(Thanksgiving Day)。毫无疑问,前者听起来容易理解,而后者较难。对于没有大量的词汇、系统的语法规则和丰富的背景知识为基础的学生,听力常常会让他们听得一头雾水,一脸茫然。文秘英语是专门用途英语(ESP)的一种,就是已在从事或将要从事商务活动的专业人才所学习或应用的专门用途英语,它是办公室环境中应用的英语。文秘英语的形成受西方各种文化的影响。文秘英语除英语语言外,还涉及到许多非语言的文化知识。学习文秘英语离不开学习西方文化,只有了解西方文化才能够真正得体地使用文秘英语进行国际商务活动。反之,则会在国际交往沟通中产生障碍,甚至会影响商务活动的成败。文秘英语听力是通过典型的商务活动材料来学习商务及办公场合使用的英语,涉及的不只是语言的交流,更重要的是文化的沟通。学生如果只注重语音、语法和词汇意义的字面理解,而忽视了语言传递的重要内涵信息——文化知识,是很难真正理解原材料内容,说话者的语气、态度和真正意图的,进而会致使交际失败。因此,文秘英语中了解文化差异、文化背景等显得极为重要。
(三)反应能力。当语言知识积累到一定程度,它就不再是影响听力理解的主要因素,而反应能力差便成为听力理解能力差的主要原因。导致反应能力差的因素多种多样,其中尤以不正确的听力方法与习惯、思维障碍为主。
1、听力方法与习惯。听不仅仅指“听清语音”,而且还指“听懂语义”。人们在听连续性的清语时,注意力集中在言语的内容上,而不是单个的语音上,语音听辨和意义理解已经互相渗透,并根据理解的意义作反应。但是,在听力理解的过程中,许多学生有不良的听力方法和习惯,总是力图听懂一个单词,每一个句子,不会从语流中去理解意思,而把注意力过多地停留在不理解的个别单词和句子上。此外,因受母语干扰,不能直接用英语理解所听材料,而是习惯用中文逐字逐句翻译出来,因而影响其反应速度、理解程度和记忆效果。
2、思维障碍。许多学生常常感到听完一篇短文或对话后,总是不知所云,无法记住主要内容,只能记住一些只言片语。这是因为听是心理语言学过程。学生还不能在短时间内充分调动自身的联想、判断、记忆、归纳、分析、综合等“协同作用”,将连续性语音或每一个句子的语言形式主动加工处理为有意义的信息,并将之较好地储存在记忆中这种思维障碍同样也影响了反应速度、理解程度和记忆效果。
3、心理素质、精神状态等。听不同于说、读、写。听者难于甚至无法预先知道所听材料的内容,无法控制所听内容的语速、语音、清晰度以及说话人的言语表达特点,因此难度很大。于是,许多技校学生对听力便存在畏难情绪和恐惧心理,缺乏自信心。在听力理解过程中,他们一旦遇到不理解的单词或句子,就烦躁不安,而稍一走神,有关信息便转瞬即逝。越害怕,越烦躁,就越听不懂。越听不懂就更害怕,更烦躁,形成恶性循环。可见,心情紧张、注意力不集中是听力之大忌。
三、解决技校文秘英语听力理解障碍的对策
(一)加强心理疏导,培养听力兴趣。心理障碍的形成主要因素是兴趣与情绪问题,学习兴趣极其重要,兴趣可以加强学习动力,增强记忆力,它是提高学习效率的重要因素。而在听力教学过程中,学生的精神和注意力都处在高度紧张状态,这样的状态持续久了,会产生疲劳以致影响效率,焦躁、消极的情绪必定影响听力理解的效果。老师应选择多样化的、活泼的听力补充材料,在听力课堂上努力创造生动活泼、积极主动的课堂氛围,努力消除学生因害怕、沮丧、反感而产生的心理障碍,并不失时机地向学生介绍与听力材料有关的商务背景知识,英美国家的历史、地理、文化、习俗、趣闻等,这不仅可以激发学生的兴趣,调动学生的求知欲,还可以帮助学生正确理解所学内容。在听力课堂上,老师要和蔼可亲,充满活力和朝气,以降低学生的情感忧虑,提高听力水平。同时也可以利用多媒体引趣,课堂教学充满生动性、变化性和趣味性,有利于学生对所学知识的理解、感知、记忆,从而提高学习兴趣,增强学习效果。
(二)注重了解国际商务理论知识和商务交际技巧。文秘英语,顾名思义,是指在办公室环境中使用英语,向学生提供其未来工作岗位所需要的专业英语知识和技能,培养学生运用英语从事秘书工作的能力。秘书常规工作有许多方面,如秘书求职、秘书办公室日常工作、电话沟通技巧、与上司沟通、接待来访、安排差旅、安排会议、商务洽谈、文件归档、迎送客人、邀请客人参加娱乐活动。在这个过程中,语言只是一种传递信息的载体,而中心内容则是交易的每一个细节。这种谈判和磋商,要求参与的人员必须能够了解和使用商务知识,并很好地运用商务交际技巧。由于文秘英语是以英语为沟通媒介传递商务内容的综合学科,听力理解不仅要克服一般外语理解的障碍,还要克服由于文秘专业知识欠缺的信息理解障碍。要消除理解障碍,不仅要了解英美国家的历史人文环境、文化背景和各地人们的生活习性,还要掌握国际文秘专业的一些知识,例如文书基础、办公自动化基础、法律与法规、企业管理基础、接待工作、档案工作、文书拟写与处理、会议组织与商务活动,信息工作、办公室日常事务管理以及协调工作。当然,文秘英语专业的学生在校期间都会接受商务文秘专业知识的学习,所以在听力理解中,老师不需要对学生进行具体的专业知识的讲解,只是在听力任务之前对所需的文秘知识进行提示,以便学生做好听力理解的知识准备。
(三)强化多感官、多技能协作训练。英语听力课教学不仅应强化听力技能训练,更应将听力训练与说、读、写等各项语言运用能力的训练有机联系起来,从而更好地提高听力课的教学效果。听的教学需要口、耳、眼、手并用,听觉、视觉、触觉或动觉等共同协作,也需要借助说、读、写的技能和帮助。多感官参与听力活动更容易激活和提取原有信息,使听力活动更加有效。1、视听训练。视听训练强调语言的情景作用,在教学中广泛使用声、光、电的现代教学技术设备,为学生提供形象思维的条件,比单纯依靠听觉或视觉来理解、记忆和储存的语言材料要多得多。2、听说训练。听说训练包括听音答问、听后模仿、听后复述和听后讨论,听力课上,不光要引导学生说,教师也要说,教师应根据学生每次听力训练中暴露出来的问题,及时归纳总结、分析原因,对应性地讲解语法知识和语音知识,帮助学生克服语音、语法、词汇障碍,抓住所听内容的主题和整体等,让学生在解决问题、获得知识的过中逐步提高听力能力。3、听读训练。在训练听的过程中看文字有两个好处:一是有助于排除听音中的语言障碍,使听音化难为易;二是以读助听有利于提高辨音悟意的准确性。4、听写训练。听写是听与写、输入与输出两种技能综合运用的过程,是集听、说、读、写于一体的综合技能训练,也是检验整体语言水平的一个有效手段。反过来讲,听写训练也是一个有效的教学手段,有助于提高学生的整体语言水平。
影响技校学生听力理解的障碍是多方面的,但这些障碍不是不可逾越的,只要抓住每一阶段听力教学的特点,因材施教,就完全能提高学生的听力水平。“听、说、读、写”四种基本技能,既是不同的语言运用技巧,又是相互联系、相互促进、相互制约的。只要把“听、说、读、写”全面结合起来,融会贯通,同时注意“精听”与“泛听”的结合,就一定能使学生的语言能力得到全方面发展。此外,听力水平的提升也是一个循序渐进的发展过程,要由易到难、由少而多、由浅入深、由点及面,反复循环。作为一名英语老师,如果充分理解并利用这些特性,因材施教,一定能取得良好的成效。当然,每个人在听力理解过程中所碰到的问题也不尽相同,及时了解自己在听力理解过程中的障碍,找出个人“症结”所在,而后“对症下药”,扬长避短,这样才能真正达到提高英语听力理解能力,并最终形成交际性听力。
(作者单位:广东省湛江市高级技工学校)
主要参考文献:
[1]王瑞.大学英语听力教学理论与实践[M].长春:吉林出版集团有限责任公司,2009.
[2]李志刚.高职高专商务英语听力教学探讨[J].企业技术开发,2009.28.
[3]赵婉清.英语听力理解障碍因素的分析和对策[J].山西财经大学学报,2007.10.
[4]王年英,农同亮.高职高专学生英语听力理解障碍及其对策[J].南宁师范高等专科学校学报,2005.12.
[5]曾小珊,余丽.论听写训练与学生英语综合能力的培养[J].教育探索,2007.12. |
|
|
|